Poufność tłumaczeń
Tajemnice naszych klientów traktujemy jak własne
W branży technicznej wrażliwe dane stanowią wyjątkową wartość, która decyduje o przewadze technologicznej, konkurencyjności oraz zachowaniu tajemnicy patentów.
Właśnie dlatego wykonując tłumaczenia każdy tekst obejmujemy klauzulą poufności i gwarantujemy, że poufne informacje nie dostaną się w niepowołane ręce.
Patent na bezpieczeństwo
Cały proces naszych tłumaczeń opiera się o sprawdzone procedury bezpieczeństwa, które sprawiają, że wrażliwe dane pozostają tajemnicą dla osób trzecich.
Nasze niezmienne wartości
Zaufanie | Pewność | Bezpieczeństwo
Zawsze na gwarancji
Jednakowe standardy
Wszystkim klientom zapewniamy najwyższe standardy bezpieczeństwa – zawsze i bez żadnych wyjątków
Posiadamy polisę ubezpieczeniową od odpowiedzialności
cywilnej dla biur tłumaczy
Gdzie przechowujemy dokumenty
Wszystkie pliki przechowujemy na bezpiecznych i kontrowanych przez nas wewnętrznych serwerach
Co się dzieje z plikami po zakończeniu prac
Po akceptacji tłumaczonych tekstów na życzenie usuwamy wszystkie otrzymane dokumenty lub przechowujemy je przez określony czas
Kto ma dostęp do wrażliwych danych
W trakcie prac dostęp do dokumentów posiada jedynie tłumacz, weryfikator i koordynator projektu.