Tłumaczenia dokumentów technicznych

W ramach standardowych usług samodzielnie rozwiązujemy problematyczne kwestie, stosujemy terminologię obowiązującą w danej branży, dopasowując ją do norm językowych danego kraju, a w razie potrzeby zgłaszamy uwagi do oryginalnego tekstu.

Właśnie dlatego nasze tłumaczenia dokumentów technicznych są rzetelne, zrozumiałe, wiarygodne i nie sprawiają wrażenia przekładów, lecz oryginalnych tekstów przygotowanych przez branżowych ekspertów.

Z czego składa się tłumaczenie dokumentacji technicznej?

Standardowe elementy tłumaczonych tekstów
BEZPIECZEŃSTWO

REGULACJE PRAWNE DOT. BEZPIECZEŃSTWA

Zwracamy uwagę na regulacje prawne oraz normy obowiązujące w danym kraju, spełniając kryteria w zakresie ustawodawstwa.

OPIS URZĄDZENIA

PRECYZYJNA SPECYFIKACJA

Dbamy o precyzyjne tłumaczenie informacji oraz ujednolicenie  fachowej terminologii, dopasowując je do specyfiki kraju i branży. W ten sposób tekst jest zrozumiały dla inżynierów oraz pracowników danego sektora/firmy.

URUCHOMIENIE
INTEGRACJA

SZCZEGÓŁOWE INFORMACJE

Nasze przekłady sprawiają, że tłumaczony tekst dot. procesów instalacji, wdrożeń, uruchomienia oraz integracji urządzeń jest zawsze zrozumiały i jednoznaczny dla docelowych odbiorców

KONSERWACJA

KONKRETNE WYTYCZNE

Nasze tłumaczenia dokładnie i rzetelnie odzwierciedlają zasady eksploatacji oraz konserwacji opisywanych urządzeń

Wybierz rzetelne tłumaczenia dokumentcji technicznej

Sprawdź, dlaczego warto wybrać nasze biuro:

Rzetelność

Profesjonalizm i rzetelność pod względem strukturalnym i językowym każdego tłumaczenia

Terminologia

Zawsze dostosowana do wymagań językowych i merytorycznych  obowiązujących w danym kraju i branży

Spójność

Jednolity i niezmienny przekaz  pod względem terminologicznym i stylistycznym na poziomie całego tłumaczenia

Koordynacja

Dedykowany opiekun  koordynuje pracę tłumaczy i korektorów, informując na bieżąco o postępach prac

Wsparcie

Od pierwszego kontaktu, aż po końcową akceptację – fachowe wsparcie na każdym etapie współpracy

Terminowość

Realizacja skomplikowanych i obszernych tłumaczeń w krótkim czasie z gwarancją dotrzymania terminu

Forma graficzna zawsze maksymalnie zbliżona do oryginału

z najwyższą dbałością o interpunkcję, terminologię i stylistykę

Tłumaczenia dokumentacji technicznej – oferta

dokumentację inwestycyjną
dokumentację konstrukcyjną
dokumentację technologiczną
dokumentację fabryczną
dokumentację naukowo-techniczną
dokumentację badawczo-rozwojową

WIEDZA
DOŚWIADCZENIE
TERMINOWOŚĆ

Najlepsze kwalifikacje by dla Ciebie tłumaczyć